欢迎来到环球教育官方网站,来环球,去全球,名师高徒,高分留学!
来源:互联网
小编:Eileen 3062016年,说英语的世界里可谓“精彩”不断:几经周折的脱欧事件如今还没完,川普逆袭又让吃瓜群众始料未及,而其刚上任就烧的三把火更是让已卸任的奥巴马哭晕在厕所,就连皮硬瓤厚的英文词典君也跟着来凑热闹……
这不,《柯林斯词典》(Collins Dictionary)推出了2016年度词汇,快来围观一下都有哪些政事上榜吧~
Brexit 脱欧
'Brexit' named word of the year
“脱欧”成为年度最热词语
The withdrawal of the United Kingdom from the European Union
指英国退出欧盟
Brexit -- a portmanteau, blending "Britain" with "exit" -- describes the UK's impending departure from the European Union, in the wake of a controversial referendum on the issue in June.
脱欧是一个合成词,糅合了“不列颠”和“退出”这两个词-描述了英国即将从欧盟脱离的情景,紧随其后的是今年6月份发起的引起争议的全民公投。
Trumpism 川普主义
'Trumpism' not far behind
“川普主义”紧随其后
(1) the policies advocated by the US politician Donald Trump, especially those involving a rejection of the current political establishment and the vigorous pursuit of US national interests
(2) a controversial or outrageous statement attributed to Donald Trump
川普主义有两层含义,一是指川普提倡的政策,特别是那些涉及反对美国现有政治建制及强烈追求美国国家利益的政策,二是川普那些充满争议又不靠谱的言论。
Mic drop 扔麦
"Mic drop" of Obama
奥巴马扔麦
"Mic drop" -- "a theatrical gesture in which a person drops (or imitates the action of dropping) a hand-held microphone to the ground as the finale to a speech or performance" -- as demonstrated by US President Barack Obama at a recent dinner also made the list.
“扔麦”-即“在一次演讲或节目表演接近尾声时,一个人用夸张的姿势把手中的麦克风扔在地止(或是模仿扔的动作)-美国总统奥巴马在最近的一次晚宴上也玩儿了一把,因而榜上有名。
Throw shade 公开蔑视
To make a public show of contempt for someone or something, often in a subtle or non-verbal manner
心里嫌弃还不够,必须还要当着很多人的面儿把这个表情做足。这里指在公开场合对某人或某事表现出蔑视的样子,通常体现在细微或非语言的举动上。
Hygge 幸福
Hygge (noun): A concept, originating in Denmark, of creating cosy and convivial atmospheres that promote well-being.
Hygge(名词)就是指友好温馨的生活方式,这个概念起源于丹麦,指的是创造舒适、欢快且有益健康的气氛。
Snowflake generation 雪花一代
(?sn??fle?k d??n??re???n)
The young adults of the 2010s, viewed as being less resilient and more prone to taking offence than previous generations
年轻人,恭喜你萌也上榜了。雪花一代真是把“玻璃心”描述得恰到好处,表示这一代人比起前辈们内心脆弱,更容易生气。
Uberization 优步化
Uberization(noun): The adoption of a business model in which services are offered on demand through direct contact between a customer and supplier, usually via mobile technology.
Uberization(名词):优步化,通常以移动技术直接连接顾客和供应商来为顾客提供服务的一种商业模式的应用。
Dude food 纯爷们食品
Dude food (noun): Junk food such as hot dogs or burgers, which are considered particularly appealing to men
Dude food(名词):纯爷们美食,指的是热狗或汉堡一类特别受男士欢迎的垃圾食品
JOMO 享受当下的乐趣
Jomo(首字母缩略名词)
享受当下的乐趣
Joy of missing out: pleasure gained from enjoying one’s current activities without worrying that other people are having more fun
别人家的不一定是最好的,只可惜不少人就爱盯着别人比,最后还给自己带来一万点伤害。JOMO是joy of missing out的首字母缩写,指的是享受自己当下的快乐,而不去担心别人比你更开心。
Sharenting 晒娃
The habitual use of social media to share news, images, etc of one’s children
自从有了社交媒体,就少不了一个“新物种”的存在——晒娃狂魔,关于他们熊孩纸的新鲜事儿和美图已经在你的朋友圈刷屏惹……
相关推荐: