欢迎来到环球教育官方网站,来环球,去全球,名师高徒,高分留学!
来源:长沙环球教要
小编:Eileen 836“佛系”其实简单的总结起来大概就是指“顺其自然,无欲无求”了。提前到达一种达观的境界。只是这种达观是真的看破世事,还是放弃挣扎就不得而知了。
那么,我们该用什么词来表达“佛系”性格呢?
我们可以用这个词:Tranquility noun
韦伯斯特字典中的解释:
The quality or state of being free from disturbance; calm.
了无纷扰的状态或者品质。非常冷静。
“佛系”90后的伤痛你可能不懂,这些看起来与世无争的90后,可能日复一日重复面临着让他们“丧”的事情,但他们依旧在用自己的看似消极的“佛系态度”去抵抗这个看起来对他们不那么友好的世界。
那既然我们讲到了“佛系”性格的人,接下来,我们就一一盘点一下当下形容“人”各大热词吧!
★佛系“宅”
我们先来讲讲:喜欢宅的人用英语怎么说呢?哈哈,如果你问我“宅”的英文是什么?哦,简单点说应该是:Stay at home。宅家里的说法很简单,但是,形容这群宅在家的人可就五花八门了。
英文中可以是:Recluse [rɪ'kluːs] 隐士
中文的翻译相对还有一点超然的意味,但 Recluse 其实就是指的 live alone and be withdrawn from society.
不过现在绝大多数年轻人说的宅,更多的是懒或单纯地就想窝家里。这种人可以是简单粗暴的:Indoorsy people 或 Homebodies
E.g. My suggestion is do not waste time on inviting her. She is such a indoorsy girl that you would never know what lame excuse she would give in order to avoid going out.
我的建议是别浪费时间邀请她了,她就是个宅女,你都不知道她会为了避免出门给你什么烂理由。
不愿与人出门交流的宅:Shut-in
E.g. Being isolated by other classmates made the introvert girl become a shut-in.
因为被同学孤立,这个原本内向的女孩变得不愿出门与人接近。
还有一类人,可就厉害了,因为他们可能是技术宅:Geek [giːk]或 Nerd [nɜːd]
Those people are usually skilled with computer and not so sociable.
这俩词更侧重于“技术”,当然也包含其属性“宅”。
★佛系小仙女
你那么美,但你知道“小仙女”和“小妖精”用英文怎么说吗?前段时间,周杰伦演唱会上让“小仙女”这个词有火了一把,那么,英语中小仙女如何表达呢?
仙女:Female divinity / Female celestial
Tips: Divinity [dɪ'vɪnɪtɪ] : a god 上帝
Celestial: related to the sky or the heaven (这个词就有意思啦,清朝时候说的天朝上国就是用的这个词——Celestial Empire, 当然也用来戏谑地指称“中国的 ”“天朝的”。)
Fairy:often represents small people with wings 小仙女(嗯,这款一定要带翅膀)
长得美的小仙女还可以这样形容:
Good-looker :漂亮的姑娘
Fair lady:你一定听说过 My Fair Lady《窈窕淑女》
Woman of peerless/ unparalleled beauty 绝世美女
Dazzling beauty 姿色惊人的美女(亮瞎眼的那种哇)
Striking beauty 惊为天人的美女
当然我知道,要被称为“小仙女”,光美是不够的,得有智慧并存~
★佛系工作
普通青年朝九晚五,抱怨薪水不高、抱怨天天加班、抱怨老板压迫,幻想晋升没能力,幻想跳槽无人要。
而佛系青年不加班很开心,加班也还ok。交代给自己的工作从不推辞,保证合格,但也不会有太大惊喜。就算已经加班一晚上,结果让你用回初稿,依然可以忍住吐槽,保持微笑。“行,就这样吧(Que sera sera)。”
这并不是妥协逃避,而是在“尽人事”之后“听天命”的淡然。佛系青年最懂得,职场上不可控的因素太多了,尽可能的努力,然后放松心态,是一种恰当的态度。
que será, será(Spanish phrase) [ˌkā-se-ˌrä se-ˈrä]
▶韦伯斯特字典给出的解释:
What will be, will be
顺其自然吧——该来的总会来。
▶牛津生活字典(Oxford living dictionary)上更加详细的描述:
Used to convey a fatalistic recognition that future events are out of the speaker's control.
表示一种宿命论认识:以后会发生什么不是人能控制的。
▶例句:
The Millennial Generation, in contrast, appeared stoic, taking the mentality of que sera sera.
对比之下,千禧一代表现出了禁欲主义,持一种“顺其自然”心理。
★佛系健身
佛系健身/运动者虽有减肥、健美等各种欲望,但久经佛法教诲的他们并不执着,抱着一切随缘的心态来对待自己的躯体。心情好跑几圈,便顿时感受到自己的脂肪仿佛在飞速燃烧,心里满满的幸福(eudemonia)。
好不容易跑完了1000米,回家途中突然偶遇了一家奶茶店,心想此等因缘要是拒绝难免会受天谴,于是边说罪过罪过边点了两串烤肠一杯奶盖,内心发誓明天一定要补一顿白水煮鸡胸中和一下。
佛系健身者语录:“酒肉穿肠过,佛祖心中坐。”
eudemonia [,juːdɪ'məʊnɪə]
▶“eudemonia”这个词源自于希腊,就是那种跟哲学沾边的“幸福”……
只有佛系的心如止水、在恋情上不强求,才能真幸福吧。
▶我们来看看柯林斯英语词典中的解释:
happiness, esp (in the philosophy of Aristotle) that resulting from a rational active life
(亚里士多德哲学中)由理性支配的积极生活所带来的幸福
生活中当然需要一些潇洒的姿态,困了累了,就对小细节顺其自然吧。
但是,爱你的外语小妹需要苦口婆心地提醒一句,以下不计后果、不问前程的“佛系”行为很危险哦。
★佛系记单词
四六级要背单词,考研考博也要背单词。能背多少单词,随缘吧。
默默祈祷考试做阅读时,我在念的这个单词刚好出现。
要是想不起来extraordinarily就换一个简单低级的very,不认识instantaneously,知道instant我也能猜个大概。
脑子那么小,内存有限,词海无量(without an end),忘记并不等于从未存在,记下来还能用上都是意外收获(serendipity)。
serendipity [,ser(ə)n'dɪpɪtɪ]
▶韦氏字典的解释:
The faculty or phenomenon of finding valuable or agreeable things not sought for; also an instance of this.
意外寻到珍宝的能力或者现象。也指意外得宝的这件事。
▶来看个鸡汤例句:
You might say this success is serendipity, but you really have to make these things happen.
也许你会把这次成功说成是意外收获,但其实,你终究也会使之这般。
背单词不讲究一气呵成,每天一点点,生活很新鲜。再丧也不要放弃治疗哦!
★佛系上课听讲
一不留神,讲台上眉飞色舞的老师又讲了30页综合英语。
算了算了,也不去抱怨老师讲得太朦胧,不明白的地方自己想去吧,没有什么好争论的——不可说,不可说,一说即是错。
期末复习,惊觉课件上没有标红,老师说每句都是重点。2000多页PPT,要感谢给你逆境的人……
上考场,先做会的。不会的选C。
出了考场,就把分数抛到脑后。没什么差错的话,不会挂的(Deo volente)。
Deo volente (Latin phrase) [ˈdeɪəʊ vɒˈlɛntɪ]
▶字典释义也是一片感恩戴德的祥和:
God being willing; If nothing prevents it.
若承神意,一切顺利。
相聚是种缘分,能坐在一个考场的人,前一世都有五百次回眸。
▶来看例句:
Calm down. This time we shall pass, Deo volente.
要淡定。没什么差错的话,我们这科能过的。
其实每个人都有自己的生活方式,自己开心就好~