长沙

集团 北京 上海 广州 天津 深圳 南京 苏州 宁波 成都 武汉 西安 南通 沈阳 长春 济南 青岛 昆明 重庆 加盟校区 查找更多校区>>
来环球,去全球!
0731-84444991 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 备考指南 > 雅思备考 > 雅思听力
雅思听力

美剧俚语,你都掌握了吗?

2017-01-13

来源:环球教育

小编:Eileen 178
摘要:

  之前向大家介绍了英国地道idiom,鸭宝宝有木有很好的运用起来呢?今天,环球小编又为大家带来了一些美剧俚语,让简单熟悉的词组合起来表达出新的意思。

  1.24/7  一天二十四小时;一周七天;持续地

  My little sister irritates me 24/7!

  我的小妹妹整天都在惹我生气!

  irritate

  vt. 刺激,使兴奋;激怒

  vi. 引起恼怒,引起不愉快

  2.Cat got your tongue?  怎么不说话了?

  I just saw you kissing my boyfriend. What’s the matter? Cat got your tongue?

  我刚才看见你亲了我男朋友。怎么回事?你怎么不吭声了?

  3.A short fuse  急性子

  Jamie is known for his short fuse; just a few days ago he screamed at his coach for not letting him play.

  杰米真是个急性子;几天前他就跟教练嚷嚷着说不要让他上场了。

  fuse

  vi.融合;熔化,熔融

  vt.使融合;使熔化,使熔融

  n.保险丝,熔线;导

  火线,雷管

  n.(Fuse)人名;(意)富塞;(法)菲斯

  4.A taste of your own medicine  如果对别人坏,那么自己也要尝尝相同的滋味

  After constantly being prank-called, Julian decided to give Juan a taste of his own medicine and ordered twenty-seven pizzas to be delivered to Juan’s house.

  在多次被捉弄后,朱利安决定也要让胡安尝尝同样的滋味,就订了27块披萨送到胡安的家里。

  A prank call (also known as a crank call) is a telephone practical joke.

  5.Butterflies in my stomach  紧张的

  Liam had butterflies in his stomach before he went on stage to play the violin.

  利亚姆在上台演奏小提琴时非常紧张。

  6.By the skin of your teeth  勉强做成某事

  Lester made the dance team by the skin of his teeth; you can tell he hasn't been dancing jazz for very long.

  莱斯特勉强组成了舞蹈队;你可以看出来他已经好久没跳爵士了。

  7.Crying wolf  假意求救

  You have cried wolf so many times that no one believes you when you're really hurt.

  你已经玩了这么多次“狼来了”的把戏,没人会相信你是真的受伤了。

  8.Cut someone some slack  放某人一马,表示理解某人;给某人一次机会

  Hey. Cut me some slack. I'm sorry!

  嘿,放我一马吧。对不起嘛!

  slack

  adj.松弛的;疏忽的;不流畅的

  vi.松懈;减弱

  n.煤末;峡谷

  vt.放松;使缓慢

  adv.马虎地;缓慢地

  n.(Slack)人名;(英)斯莱克

  9.Easier said than done  说起来容易做起来难

  You want me to come to work at 6:00 AM? Easier said than done!

  想让我6点就开工?说得容易!

  10.Every cloud has a silver lining  困境中总会发现转机

  Even though you just got fired, remember that every cloud has a silver lining – at least you don’t have to work for that grouchy boss anymore!

  即使你被解雇了,你也要记住,柳暗花明又一村。至少你再也不用为那个坏脾气的老板工作了!

  grouch

  n.心怀不满;不高兴的人;抱怨

  vi.发牢骚;闹脾气;抱怨

  11.Fish out of water  不得其所,格格不入

  Tom felt like a fish out of water at the Star Trek convention his new girlfriend begged him to attend.

  汤姆的新女友央求他去《星际迷航》的影迷会,这让他感到浑身不自在。

  12.Go the extra mile  加倍努力

  My dentist always goes the extra mile, offering free back massages at the end of a stressful tooth extraction.

  我的牙医总是非常尽心,会在令人紧张的拔牙后给病人按摩。

  13.Hang in there  有耐心,坚持下去

  I know you're struggling right now in school, but just hang in there. It'll get easier. I promise.

  我知道你现在在学校里的日子不好过,但你要坚持下去。一切都会好起来的,我保证。

  14.Finding a needle in a haystack  根本找不到

  Trying to get a new job these days is like trying to find a needle in a haystack.

  这些天找份新工作真是不可能的事。

  haystack

  n.干草堆

  比喻如大海捞针般难找

  看过这些习语,有没有觉得很涨知识,赶快运用起来,尝试用它们造句吧!

  相关推荐:

  2017雅思首考之听力分析

  眼观六路 耳听八方的雅思听力备考方法

  雅思听力如何从题目中提前知悉词性

  雅思听力四部分场景分析

有规划 更自信

1V1免费课程规划指导