长沙

集团 北京 上海 广州 天津 深圳 南京 苏州 宁波 成都 武汉 西安 南通 沈阳 长春 济南 青岛 昆明 重庆 加盟校区 查找更多校区>>
来环球,去全球!
0731-84444991 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 热门新闻
热门新闻

看完黄渤的《一出好戏》,这些生存技能你Get到了吗?

2018-08-14

来源:互联网

小编:环球教育整理 134
摘要:

  在这个炎热的季节,最惬意的事莫过于一边吹着空调一边看着大戏。既《西红柿首富》之后,四天6亿票房的《一出好戏》是最佳选择。


  但今天,我们不谈剧情,只谈技能。在《一出好戏》这部电影中,荒岛生存技能代表着生命的权利甚至尊严以及掌握各种资源。虽然我们“被荒岛生存”的概率也不大,但掌握一些基本的生存技能还是很有必要的!

  ☆ 第一步,如果有手机,并且手机有电和信号,马上打电话救援。(Emmm...然后可以关掉本网页,下面讲述的不能救援情况下的自救你就不用看了。)

  真正的第一步,别哭别闹,冷静下来,要乐观,相信自己一定会被救援。然后登上比较高的地方观察海岛地形,知道自己处在一个什么环境当中,而不是盲目地奔跑、游泳企图离开。

  ☆ 第二步,工欲善其事必先利其器。没有外卖,只能自己找吃的,寻找食物需要工具。没有工具就尝试可以制造工具,比如石头、树枝、贝壳等,都是可以利用的工具。

  还有一个很重要的工具,就是火。火有两个作用,一是吓唬野兽,防止遭受它们的袭击;二是可以加热烧烤食物。有打火机或者火柴最好,没有的话就钻木取火吧,就近寻找木材、油料。


  ☆ 第三步,有了工具,就可以认真考虑衣食住的问题了,“行”就暂时不用考虑了。

  “衣”的话,如果能找到纺织物最好,没有纺织物就尽量寻找面积较大的树叶。食物的话,一般就是小鱼小虾或者椰子、香蕉和海藻等熟悉的野果野菜。需要强调的是,一定要仔细辨别食物尤其蘑菇等是否有毒,尽量不要食用陌生浆果,因为它们同样可能有毒。


  食物也包括饮水,可以去小沟小渠寻找淡水水源,哪怕是收集雨水,也千万不能喝海水。如果喝了大量海水,也就没必要学习生存技巧了。

  住宿,找一处可以遮风挡雨干燥的山洞或者房屋,不用挨冻,能够安全温暖地得到休息才能保持体力。(用剧中导游王宝强的话说:“现在最重要的就是保持体力!”)

  ☆ 第四步,生存和温饱的问题解决了,就可以千方百计想办法吸引救援了。怎么向外界发出求救呢,如果在海边,你可以在沙滩上画出(摆出)“SOS”或“求救”字样,也可以点火生烟,这样会更容易被发现。(电影中用颜色鲜艳的救生衣摆出sos和某些不想剧透的做法都是靠谱的,很容易被外界发现。)


  好了,以上就是超级简易版“荒岛求生”基本指南。说实话,在高度发达的现代社会,只要你不是刻意“找刺激”,用到的可能性应该不大。

  不过话又说回来,现在海岛游非常火爆,大家去海岛上游玩的概率还是很高的。海岛的海天白云绿树红花,以及清澈的海水、细幼的沙滩、美味的海鲜无比吸引着我们。因此,掌握一些海岛游的简单自救技巧或许更加实用。(虽然环球君希望,前往海岛旅游的小伙伴永远都不要用上这些技巧。)

  在决定前往海岛游时,需要做以下准备工作:首先,再三查看当地的实时天气预报,如果有红黄黑暴雨警告,或者有台风警告,最好改变。其次,出行前先行购买旅游意外保险。第三,参加出海一日游要选择正规旅游机构,谨防遭遇“黑船”。

  行前准备工作完成,上船后也不能掉以轻心。一定要认真确认船上的应急标志,比如逃生通道、上下楼楼梯、甲板集合点等等。

  一般一登上船,正规、细心的导游会给每位乘客发放救生衣,而且会提醒大家穿戴。乘客穿完救生衣后,向船家或者导游确认救生圈的放置位置,最后检查一下救生圈是否有漏气现象。

  完成这些“常规动作”后,还需要了解如果发生极端情况该怎么办:

  什么情况下应该弃船?

  正常情况下,弃船应按照船长的指示进行。但如果遭遇特别大的狂风暴雨,甚至出现船长来不及通知的状况,就该穿上救生衣主动弃船。如果情况允许,最好先行查看周围是否有救援船可以及时接应,这样获救的几率会更高一些。

  怎么才算正确穿戴救生衣?

  救生衣如果穿戴错误,不仅白穿,甚至还会勒肩膀与脖子,增加危险系数。如果只是像穿马甲一样,将救生衣套在身上,是没有任何用处的!

  一旦弃船,几个浪一打,救生衣就自动脱落了。穿戴救生衣关键要点是:系紧带子、贴合身体。救生衣下面有两根带子,要将其牢牢系在大腿根部,以防止入水后,救生衣上浮勒着脖子与肩膀。

  如果船只倾覆,该往哪里跳?

  如果船只倾覆,遇到需要跳船的情况,尽量往船头或者船艉方向跳。落水后,要迅速离开船体,避免被旋涡再次吸入船只。然后,利用救生衣上的哨子、反光器材等引起救援人的注意。

  会游泳的人落水后该怎么做?

  虽然你会游泳,但你确定自己有充足的体力游到岸上吗?如果没有,落水后最好不要做任何不必要的运动,以保持体力,等待救援。

  “旱鸭子”如何自救?

  千万不要因为自己是“旱鸭子”,不会游泳,就放弃生命。落水后,当身体往下沉,要保持镇静,紧闭嘴唇,憋住气。不要因为慌乱而拼命挣扎,最好仰起头,使身体保持倾斜,以仰泳的姿态慢慢浮上水面,在水面上呼吸空气、等待救援。如果有同伴在身旁,可以互相背对背取暖维持体温。

学完了以上技能,接下来的生存技能也Get起来吧~

  Myth: You can suck the venom out of a snakebite.

  千万别信:被蛇咬之后,可以用嘴吸出毒汁。

  Fact: If a bite delivers venom, it'll immediately enter the bloodstream. Putting your mouth on the bite will deliver extra bacteria to the wound and may simply get venom into your mouth and esophagus. If someone gets bitten, try to keep the person's heart rate low and hold the affected limb below heart level while getting to a hospital.

  事实:如果被毒蛇咬了一口,毒汁就会立即渗入血液。用你的嘴去吸蛇咬处会让伤口感染更多细菌,而且只会让毒汁进入你的口腔和食道。如果有人被蛇咬了,在送医的路上应尽力让受伤者的心跳平静下来,让被咬的肢体低于心脏的位置。

  Myth: Always play dead when you are attacked by a bear.

  千万别信:被熊攻击就装死。

  Fact: If you are out in the woods and you see a bear, the general advice is to quietly back away. If it's in your yard or around your campsite, make yourself large and loud, which hopefully will scare it off.

  事实:如果你在森林里看到一头熊,一般建议安静地向后撤退。如果熊在你家院子或露营地周边,装出强大的样子大声喊叫也许能把它吓走。

  But in the case of an actual attack, your reaction strategy should depend on the bear and on the type of attack. Never play dead if a black bear attacks — always fight back.

  如果熊真的要攻击你,你的应对策略取决于哪一种熊以及熊所采取的攻击方式。如果一头黑熊攻击你,永远不要装死,一定要奋起反击。

  In most cases, a brown or grizzly bear attacks to defend itself or its cubs. At these times it will warn you off by making noise and pretending to charge. Back away from a defensive attack slowly. If the bear makes contact, play dead lying on your stomach with your hands over your neck. But in the rare case of a predatory attack, which comes with no warning (or if the bear seems to be stalking you), fight for your life.

  大多数情况下,棕熊或灰熊攻击人类是为了自卫或保护它的幼崽。在这种时候,熊会通过发出声音或假装要进攻来把你吓走。在自卫性攻击前要慢慢地后退。如果这只熊和你发生肢体接触,你可以趴在地上装死,把手放在脖子上。不过如果遇见了罕见的掠食性攻击(这种攻击是没有警告的),或者当你发现熊在跟踪你时,就要全力反击。

  Myth: You need to find a food supply immediately if you are lost in the wilderness.

  千万别信:如果你在荒野中迷失,你需要立即找到食物来源。

  Fact: Not even close. You can survive up to six weeks without food. The exact amount of time might vary, depending on starting point and other health issues, but water and shelter from the elements are far more important.

  事实:远非如此。没有食物你可以存活六周之久。存活的时间长短取决于你起初的身体状况和其他健康因素,但水和遮风挡雨的住所比食物重要得多。

  Myth: The fluid in a cactus can save you from dying of thirst.

  千万别信:仙人掌的汁液可以让你免于渴死。

  Fact: If you're experienced enough to pick out the one kind of barrel cactus that you can filter water from safely, this may work. But most of the time, cactus fluid will make you sick, causing you to vomit up precious liquid and leaving you more dehydrated.

  事实:如果你很有经验,能够挑出可安全过滤出水的桶形仙人掌,仙人掌的汁液也许有用。但大多数情况下,仙人掌的汁液会让你恶心和呕吐,导致你失去体内宝贵的水分,从而让你脱水更严重。

  Myth: Moss grows on the north side of a tree.

  千万别信:苔藓生长在树的北面。

  Fact: Moss can grow on all sides of a tree, depending on environmental conditions. Don't depend on this bit of folklore for navigation.

  事实:苔藓会在大树的四面生长,取决于周围的环境条件。不要靠这种谣传来指导方向。

  Fact: Birds and squirrels can eat certain berries and mushrooms that would kill a person.

  事实:鸟和松鼠能吃的一些浆果和蘑菇会让人丧命。

  Myth: Rub someone's skin or put them in a hot tub to warm them up if they're freezing.

  千万别信:如果被冻伤,摩擦皮肤或者在热水中浸泡可以缓解。

  Fact: Rubbing frostbitten skin can damage it even more, and hot water can be shocking or damaging for someone dealing with frostbite and hypothermia. You need to warm someone back up slowly, preferably with blankets and some warm water bottles under their armpits.

  事实:摩擦生了冻疮的皮肤反而会进一步损伤皮肤,冻伤或体温过低的人接触热水会造成冲击和伤害。这个时候要慢慢地帮助冻伤的人暖和过来,最好是盖上毯子,把暖水袋放在腋窝之下。

  Myth: If a shark attacks you, punch it in the nose.

  千万别信:如果鲨鱼攻击你,就重击它的鼻子。

  Fact: It's really hard to land a solid punch on the nose of a moving shark. In the rare cases in which a shark comes in for a bite, try to put a solid object between you and animal. If that fails, claw at its eyes and gills.

  事实:想要打到移动中鲨鱼的鼻子确实很难。万一有鲨鱼要咬你,设法在你和鲨鱼之间放一块固体,如果做不到,就抓鲨鱼的眼睛和鳃。

  Myth: Always swim parallel to shore if you are caught in a rip current.

  千万别信:如果你被卷入激流,记住要沿着和海岸平行的方向游动。

  Fact: A rip current is scary, but swimming directly parallel to shore works best if the current goes directly out to sea. This isn't wrong, but it's good to know that many rip currents come in at an angle — your general idea should be to stay alongside the shore, but swim perpendicular to the current as much as you can "at an angle away from the current and towards the shore," according to the National Oceanic and Atmospheric Association. It might be easier to swim one direction instead of the other. And don't tire yourself out too much; it shouldn't feel as if you are going upstream. If you can't swim out, tread water until you can.

  事实:激流很可怕,但如果激流将你直直地卷入海洋,你最好是和海岸平行游动。这个做法没有错,但许多激流的方向都是和海岸成角度的,普遍想法是和海岸平行,但根据美国国家海洋和大气管理局的建议,你应该尽力向和激流相垂直的方向游去,“在和激流成角度的情况下向海岸游去”。可能朝一方向游去比向另一个方向更容易。不过不要让自己的身体太疲劳,你不应该有逆流而上的感觉。如果你游不出去,就一直踩水直到你能游出去。

  Myth: A lean-to is a great shelter.

  千万别信:坡屋是绝佳的庇护所。

  Fact: The right shelter depends on surrounding conditions. In high heat you need shade, but in cooler climates, staying warm is a priority. This means protecting yourself from wind, but it also means building up a layer to insulate you from the cool ground at night. A lean-to might help protect from wind and the elements, but may not be enough to provide warmth.

  事实:找什么地方容身取决于周围的环境。在高温下你需要阴凉处,但在寒冷天气里,保暖是要优先考虑的。这意味着你要找一个防风的处所,也意味着你要多盖一层来让自己在夜里免受地表寒气入侵。坡屋也许能防风和抵御恶劣天气,但可能不足以保暖。


有规划 更自信

1V1免费课程规划指导